[Tooteteave]
Bränd : DrunkDeer
Materjalid : Plastikust
[Tootekirjeldus]
・Ülikiire reageerimiskiirus: 10 korda kiirem kui tavalised mehaanilised klaviatuurid. Küsitluse määr (HZ): 1000, Augu skaneerimissagedus - 8K.
-Reguleeritav töökaugus: töötab vahemikus 0,2 mm kuni 3,8 mm, reguleeritav täpsus on 0,1 mm. Magnetlülitit saab reguleerida vastavalt teie vajadustele, pakkudes erinevaid puutetundlikkust ja täpset tippimist.
・Kiire päästik: Vajutage käivitamiseks, vabastage lähtestamiseks. Tundlikkuse vahemik on 0,1–3,6 mm ja täpsus on 0,1 mm. Reguleerib sujuvalt võtmetoiminguid ja võimaldab vahepealseid toiminguid korrata ilma aktiveerimispunkti fikseerimata. Mängijad saavad seda vabalt kohandada vastavalt oma vajadustele ja saada eeliseid FPS-i ja rütmimängudes, nagu Valorant ja osu!.
-Hääletu magnetlülitiga versioon - Hääletu lüliti sobib erinevateks kasutusstsenaariumideks nagu kodu, kontor ja avalikud kohad, pakkudes sujuvat kirjutamiskogemust. Saate kohandada klaviatuuri vastavalt oma eelistustele ja kasutusalale.
・Põrutust neelav kallutatav jalg: Patenteeritud lööke neelav struktuur. Tihenditaolise struktuuri polsterdusefekt tagab ainulaadse tunde ja heli, mõjutamata siseruumi.
- [TKL klaviatuur DrunkDeeri draiveriga] Klahvide väärtusi ja taustvalgustuse efekte saab kohandada. Tarkvara saab selle elutsükli jooksul tasuta uuendada.
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.
4. Toodete tagastamise ja vahetamise kohta
Pange tähele, et kui soovite kaupa tagastada või vahetada, peate esitama video lahtipakkimisprotsessist.